যেকোনো শব্দ লিখুন!

"all that glitters is not gold" in Japanese

光るもの全てが金とは限らない

Definition

この表現は、見た目が良くても本当に価値があるとは限らないという意味です。

Usage Notes (Japanese)

見た目に騙されないよう注意を促す時によく使います。ややフォーマルな印象もあり、会話や文章の両方で使われます。

Examples

Remember, all that glitters is not gold.

忘れないで、**光るもの全てが金とは限らない**。

He bought the expensive car, but all that glitters is not gold.

彼は高価な車を買ったけれど、**光るもの全てが金とは限らない**。

All that glitters is not gold in big cities.

大都市でも**光るもの全てが金とは限らない**。

She seemed perfect at first, but I guess all that glitters is not gold.

彼女は最初完璧に見えたけど、やっぱり**光るもの全てが金とは限らない**。

People fall for quick money schemes, forgetting all that glitters is not gold.

人は簡単に儲かる話に引っかかってしまい、**光るもの全てが金とは限らない**ということを忘れがちだ。

If it sounds too good to be true, remember: all that glitters is not gold.

あまりにも良すぎる話なら、覚えておいて:**光るもの全てが金とは限らない**。