যেকোনো শব্দ লিখুন!

"after all is said and done" in Spanish

al final de cuentasal fin y al cabo

Definition

Se usa para decir 'cuando todo se ha considerado' o 'al final, después de ver todos los detalles o argumentos.'

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión suele usarse para resumir una situación o dar una conclusión después de mucha conversación. Es neutral, se usa tanto formal como informalmente. Suele ir al inicio de la oración: 'After all is said and done, ...'. No confundir con 'after all', que tiene otro uso y significado.

Examples

After all is said and done, we made the right choice.

**Al final de cuentas**, tomamos la decisión correcta.

After all is said and done, my family is what matters most.

**Al fin y al cabo**, mi familia es lo más importante.

After all is said and done, they agreed to help.

**Al final de cuentas**, ellos aceptaron ayudar.

It took hours of debate, but after all is said and done, the decision stands.

Fueron horas de debate, pero **al final de cuentas**, la decisión se mantiene.

You might disagree now, but after all is said and done, you'll see my point.

Puede que no estés de acuerdo ahora, pero **al fin y al cabo**, verás mi punto.

We argued a lot, but after all is said and done, we're still friends.

Discutimos mucho, pero **al final de cuentas**, seguimos siendo amigos.