যেকোনো শব্দ লিখুন!

"a day late and a dollar short" in Japanese

遅すぎて足りないタイミングが悪くて十分でない

Definition

対応や助けが遅すぎて、十分な効果が得られないこと。努力がタイミング的にも内容的にも足りない場合に使う表現。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面や皮肉を込めて使うことが多い。事が終わった後や遅すぎるアクションを指して使う。日本語では「今更」「焼け石に水」などで言い換えることも可能。

Examples

Sorry, your advice is a day late and a dollar short.

ごめん、あなたのアドバイスは**遅すぎて足りない**。

Their help was a day late and a dollar short after the event ended.

イベントが終わった後の彼らの助けは**遅すぎて足りなかった**。

She offered to fix it, but it was a day late and a dollar short.

彼女は直すと言ったけど、それは**遅すぎて足りなかった**。

When they finally sent the invitation, it was a day late and a dollar short.

やっと招待状を送ってくれたけど、**遅すぎて足りなかった**。

You showed up with coffee, but it’s a day late and a dollar short—the meeting’s over.

コーヒー持ってきてくれたけど、もう**遅すぎて足りない**――会議は終わったよ。

He tried to apologize, but it was a day late and a dollar short after what happened.

彼は謝ろうとしたけど、出来事のあとじゃ**遅すぎて足りない**。