"your word is your bond" بـJapanese
約束は信頼の証
التعريف
約束をしたら必ず守るという信頼を表します。あなたの言葉(約束)は正式な契約と同じくらい重いものだという意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ビジネスや正式な場面、誠実さや信頼性を強調したい時によく使われます。友人とのカジュアルな会話ではあまり使いません。
أمثلة
Remember, your word is your bond. Always keep your promises.
忘れないで、**約束は信頼の証**。必ず約束を守りましょう。
My father always told me that your word is your bond.
父はいつも「**約束は信頼の証**」だと言っていました。
She believes that your word is your bond and never breaks a promise.
彼女は「**約束は信頼の証**」だと信じ、決して約束を破らない。
In business, your word is your bond—no contracts needed when there's trust.
ビジネスでは**約束は信頼の証**。信頼があれば契約書は必要ありません。
He promised to help, and for him, your word is your bond.
彼は助けると約束し、彼にとって**約束は信頼の証**です。
Don't forget—your word is your bond. People remember what you promise.
忘れないで—**約束は信頼の証**。人はあなたの約束を覚えています。