اكتب أي كلمة!

"your ship comes in" بـRussian

тебе улыбнётся удачатвоя звёздная час придёт

التعريف

Это выражение значит, что после долгого ожидания наступает удача, успех или приходит большая награда.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Это идиома, не используется буквально. Обычно говорится о большой удаче или богатстве, а не об обычных событиях. Часто используется с 'когда' или 'если'.

أمثلة

When your ship comes in, you can finally buy your dream house.

Когда **тебе улыбнётся удача**, ты наконец сможешь купить дом своей мечты.

She never gave up, and at last, her ship came in.

Она никогда не сдавалась, и наконец **пришёл её звёздный час**.

If your ship comes in, what will you do first?

Если **тебе улыбнётся удача**, что ты сделаешь в первую очередь?

Don’t worry about money—just wait until your ship comes in.

Не беспокойся о деньгах — просто жди, когда **тебе улыбнётся удача**.

He always talks about traveling the world when his ship comes in.

Он всегда говорит, что будет путешествовать по миру, когда **придёт его звёздный час**.

A lot of people play the lottery, hoping their ship will come in one day.

Многие играют в лотерею, надеясь, что **им однажды улыбнётся удача**.