"your deepest sympathy" بـChinese (Simplified)
你最深切的慰问
التعريف
一种表示最大程度悲伤和关怀的正式方式,通常在他人遭遇失去亲人或朋友等时使用。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
用于正式或书面吊唁表达,多见于慰问信、卡片或公开讲话。中国习惯表达为“请节哀顺变”或“深表同情”,较少用直译方式。
أمثلة
Please accept your deepest sympathy during this difficult time.
请接受**你最深切的慰问**,愿你坚强度过这段时光。
We send your deepest sympathy to you and your family.
我们向你和家人表示**你最深切的慰问**。
She offered your deepest sympathy for their loss.
她对他们的失去表示了**你最深切的慰问**。
I wanted to reach out and offer your deepest sympathy after hearing the news.
听到这个消息后,我特别想送上**你最深切的慰问**。
On behalf of our team, we extend your deepest sympathy to the entire family.
我们代表整个团队向家人致以**你最深切的慰问**。
There are no words, but please know you have your deepest sympathy from all of us.
无以言表,但请知道,我们都向你表示**你最深切的慰问**。