اكتب أي كلمة!

"you want to make of it" بـTurkish

bunu nasıl istersen öyle düşünsenin yorumuna bağlı

التعريف

Kişinin bir şeyi nasıl yorumlayacağı, tepki vereceği ya da kullanacağı tamamen ona bağlı demek olan samimi bir ifade.

ملاحظات الاستخدام (Turkish)

Çok samimi ve gayri resmi bir ifadedir; genellikle sorumluluktan kaçınmak veya yorumu karşı tarafa bırakmak için kullanılır. Resmî yazışmalarda uygun değildir.

أمثلة

It's up to what you want to make of it.

Bu tamamen **bunu nasıl istersen öyle düşün**.

What you want to make of it is your choice.

**Bunu nasıl istersen öyle düşün**, seçim senin.

People see things differently; it's what you want to make of it.

Herkes farklı bakar; iş **bunu nasıl görmek istediğine** bağlı.

Some people thought the movie was funny, others found it boring. Guess it's what you want to make of it.

Kimi filmi komik buldu, kimi sıkıcı. Demek ki **bunu nasıl istersen öyle**.

I gave you the facts; what you want to make of it is up to you.

Gerçekleri verdim; iş **bunu nasıl görmek istediğine** kalmış.

You can call that luck or skill—depends on what you want to make of it.

Şans mı yetenek mi dersen; iş **bunu nasıl görmek istersen** ona kalmış.