"you shouldn't have" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão educada utilizada para mostrar surpresa e gratidão quando alguém faz algo de especial, como dar um presente ou fazer um favor. Significa que o gesto não era esperado nem necessário.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Muito usado ao receber presentes ou favores. Sempre educado e afetuoso. Pode parecer falso se usado em excesso ou sarcasticamente. Não usar para ações negativas. Normalmente segue-se de um agradecimento pessoal.
أمثلة
You shouldn't have! This is such a nice surprise.
**Não era preciso**! Que surpresa tão agradável.
Thank you for the flowers. You shouldn't have.
Obrigada pelas flores. **Não devias ter-te incomodado**.
Oh, you shouldn't have bought me a gift.
Oh, **não era preciso** comprares-me um presente.
Wow, you shouldn't have gone to all this trouble just for me.
Uau, **não era preciso** ter feito isto tudo só por mim.
Honestly, you shouldn't have—it's too much!
Honestamente, **não era preciso**—é demais!
A cake? Oh wow, you shouldn't have!
Um bolo? Uau, **não era preciso**!