"you scared the pants off me" بـJapanese
本当にびっくりしたよ!
التعريف
とても驚いた、びっくりしたという意味のカジュアルでユーモラスな表現です。誰かや何かにすごく驚かされた時に使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
とてもカジュアルで冗談めいた言い方。深刻な怖さには使わず、友達や家族など気軽な場面で使います。
أمثلة
You scared the pants off me when you jumped out from behind the door.
ドアの後ろから飛び出してきて、**本当にびっくりしたよ!**
You scared the pants off me with that loud noise.
その大きな音で**本当にびっくりしたよ!**
You scared the pants off me during the movie last night.
昨日の映画中、**本当にびっくりしたよ!**
Seriously, you scared the pants off me—I nearly screamed!
本当に、**びっくりしたよ**—思わず叫ぶところだった!
When you came in so quietly, you scared the pants off me!
そんなに静かに入ってきて、**本当にびっくりしたよ!**
Wow, you scared the pants off me—I thought I was alone!
うわっ、**本当にびっくりしたよ**—一人だと思っていたのに!