"you scared the hell out of me" بـArabic
التعريف
هذا تعبير غير رسمي يعني أن شخصًا أخافك كثيرًا، غالبًا بشكل مفاجئ أو غير متوقع. يستخدم عندما يخيفك شيء أو شخص بشدة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم غالبًا بين الأصدقاء أو العائلة لإظهار شدة الخوف أو الذهول. 'The hell out of' تُعطي تعبيرًا قويًا. في المواقف الرسمية يمكنك الاكتفاء بقول: 'أخفتني'.
أمثلة
You scared the hell out of me when you shouted my name.
عندما صرخت باسمي، **أخفتني كثيرًا**.
That horror movie scared the hell out of me.
ذلك الفيلم المرعب **أخافني كثيرًا**.
Please don’t sneak up on me like that; you scared the hell out of me.
من فضلك لا تقترب مني بهذا الشكل؛ **أخفتني كثيرًا**.
You scared the hell out of me! I thought you were a burglar.
**أخفتني كثيرًا**! ظننت أنك لص.
Seriously, you scared the hell out of me jumping out like that.
حقًا، **أخفتني كثيرًا** عندما ظهرت بهذا الشكل فجأة.
Wow, you scared the hell out of me—I didn't see you there!
واو، **أخفتني كثيرًا**—لم أرك هناك!