"you kiss your momma with that mouth" بـArabic
التعريف
تعبير ساخر يُستخدم لانتقاد شخص يستخدم لغة بذيئة أو مهينة، موضحًا أنه لا ينبغي التحدث هكذا لأنك تُقبّل أمك بنفس الفم.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي للغاية وساخر؛ يُستخدم غالبًا بعد سماع كلام بذيء أو مهين. يمكن أن يكون ساخرًا أو توبيخًا بشكل فكاهي.
أمثلة
You kiss your momma with that mouth?
**هل تُقبّل أمك بهذا الفم**؟
After he swore, I said, 'You kiss your momma with that mouth.'
عندما شتم، قلت: '**هل تُقبّل أمك بهذا الفم**.'
People online often say 'you kiss your momma with that mouth' to rude comments.
الناس على الإنترنت كثيرًا ما يقولون: '**هل تُقبّل أمك بهذا الفم**' ردًا على التعليقات الوقحة.
Whoa, chill out! You kiss your momma with that mouth?
مهلاً، اهدأ! **هل تُقبّل أمك بهذا الفم**؟
You can't just insult people like that—you kiss your momma with that mouth!
لا يُمكنك إهانة الناس هكذا—**هل تُقبّل أمك بهذا الفم**!
Every time my brother swears, Dad goes, 'You kiss your momma with that mouth?'
في كل مرة يشتم أخي، يقول أبي: '**هل تُقبّل أمك بهذا الفم**؟'