اكتب أي كلمة!

"you don't expect me to believe that" بـUrdu

کیا تم واقعی توقع رکھتے ہو کہ میں اس پر یقین کر لوں گا؟تم نہیں چاہتے کہ میں اس پر یقین کروں

التعريف

یہ جملہ اُس وقت بولا جاتا ہے جب کسی کی بات پر یقین کرنا مشکل یا ناممکن محسوس ہو۔

ملاحظات الاستخدام (Urdu)

یہ غیر رسمی گفتگو میں، طنزیہ انداز یا حیرانی ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ رسمی صورتحال میں نہیں کہا جاتا۔

أمثلة

You don't expect me to believe that, do you?

**کیا تم واقعی توقع رکھتے ہو کہ میں اس پر یقین کر لوں گا؟**، کیا؟

That story is impossible; you don't expect me to believe that!

وہ کہانی ناممکن ہے؛ **کیا تم واقعی توقع رکھتے ہو کہ میں اس پر یقین کر لوں گا؟**

Come on, you don't expect me to believe that after everything.

دیکھو، سب کچھ ہونے کے بعد بھی **کیا تم واقعی توقع رکھتے ہو کہ میں اس پر یقین کر لوں گا؟**

Seriously? You don't expect me to believe that, right?

سچ میں؟ **کیا تم واقعی توقع رکھتے ہو کہ میں اس پر یقین کر لوں گا؟**، ٹھیک؟

Come off it, you don't expect me to believe that happened by accident!

بس کرو، **کیا تم توقع کرتے ہو کہ میں مان لوں یہ حادثاتی طور پر ہوا؟**

Nice try, but you don't expect me to believe that excuse.

اچھی کوشش ہے، لیکن **کیا تم واقعی توقع رکھتے ہو کہ میں اس بہانے پر یقین کر لوں گا؟**