"you can't tell a book by its cover" بـArabic
التعريف
هذا التعبير يعني أنه لا يجب الحكم على الأشخاص أو الأشياء من مظهرها فقط؛ فقد يكون الجوهر مختلفاً تماماً عما يظهر في الخارج.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذا مثل شعبي غير رسمي يُستخدم للإشارة إلى عدم التسرع في الأحكام على أساس المظهر الخارجي فقط. يُقال عن الأشخاص أو الأشياء أو المواقف.
أمثلة
Remember, you can't tell a book by its cover when meeting new people.
تذكر، **لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه** عند لقاء أشخاص جدد.
You can't tell a book by its cover—that old house is beautiful inside.
**المظاهر خداعة**—ذلك المنزل القديم جميل من الداخل.
Many say you can't tell a book by its cover about food too.
يقول الكثيرون أن **لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه** ينطبق أيضاً على الطعام.
She might seem quiet, but you can't tell a book by its cover—she's actually really funny.
قد تبدو هادئة، لكن **المظاهر خداعة**—فهي في الحقيقة مرحة جداً.
I know it doesn't look like much, but you can't tell a book by its cover—this restaurant has the best food in town!
أعلم أن المكان شكله عادي، لكن **لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه**—هذه المطعم يقدم أفضل طعام في المدينة!
People always say you can't tell a book by its cover, especially after being surprised by someone's true character.
الناس دائماً يقولون **لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه**، خاصة بعد أن يفاجئهم شخص بحقيقته.