اكتب أي كلمة!

"you bet your boots" بـJapanese

もちろんさ絶対に間違いなく

التعريف

強い肯定や確信を表す、とてもカジュアルな表現。「絶対そうだ」「間違いない」と言いたい時に使います。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルでやや古風な言い方。冗談っぽく、強い「はい」「その通り」と言いたいときに。「you bet」と同じニュアンスだが、フォーマルな場では使わない。

أمثلة

—Are you coming to the party? —You bet your boots!

—パーティーに来る? —**もちろんさ!**

If Mom asks if I finished my homework, you bet your boots I did.

お母さんが宿題終わったか聞いたら、**もちろんさ**、終わらせたよ。

Will it rain tomorrow? You bet your boots!

明日雨が降る? —**もちろんさ!**

Can I count on you to show up early? You bet your boots, I'll be there first!

早く来てもらえる? —**もちろんさ**、一番に行くよ!

—Did you lock the door before leaving? —You bet your boots I did!

出かける前にドア閉めた? —**もちろんさ**、閉めたよ!

Are you excited for the trip? You bet your boots—I can't wait!

旅行楽しみ? —**もちろんさ**、待ちきれないよ!