"you asked for it" بـRussian
التعريف
Когда из-за собственных действий человеку случается что-то неприятное, ему говорят эту фразу, чтобы подчеркнуть его ответственность.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неформально, часто говорится в шутку или чтобы немного подкалывать. Похоже на 'сам виноват', но менее резко.
أمثلة
I told you not to touch the stove, but you asked for it.
Я же говорил не трогать плиту, но **ты сам этого хотел**.
It rains and you forget your umbrella? Well, you asked for it.
Идёт дождь, а ты забыл зонт? Ну, **сам напросился**.
He kept teasing the dog and got bitten—you asked for it.
Он продолжал дразнить собаку и его укусили — **сам напросился**.
If you stay up all night watching movies, don't complain you're tired—you asked for it.
Если всю ночь смотреть фильмы, не жалуйся на усталость — **ты сам этого хотел**.
You joined the spicy food challenge, so you asked for it if your mouth's on fire now!
Ты принял участие в конкурсе острой еды, так что если у тебя горит во рту — **сам напросился**!
Don’t look at me for help now—you asked for it when you ignored my advice.
Теперь не проси у меня помощи — **ты сам этого хотел**, когда проигнорировал мой совет.