اكتب أي كلمة!

"you've got to be kidding" بـRussian

ты шутишьда ты издеваешься

التعريف

Это выражение используют, чтобы выразить удивление или недоверие, когда слышишь что-то невероятное.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Это неформальное выражение, часто в разговоре при удивительных новостях. Можно сократить до 'ты шутишь?' В официальных ситуациях не подойдет.

أمثلة

You've got to be kidding! That test was actually easy?

**Ты шутишь**! Тест был действительно лёгким?

She said, 'You've got to be kidding' when she saw the price.

Она сказала: '**ты шутишь**', когда увидела цену.

You've got to be kidding if you think I can finish this today.

**Ты шутишь**, если думаешь, что я смогу закончить это сегодня.

You've got to be kidding me—he quit his job without another offer?

**Ты шутишь** — он уволился, не найдя новую работу?

When I told her I'd never flown before, she said, 'You've got to be kidding!'

Когда я сказала, что никогда не летала, она сказала: '**ты шутишь**!'

Oh, you've got to be kidding—my phone died in the middle of the call!

Ох, **ты шутишь** — мой телефон выключился прямо во время звонка!