"you're the doctor" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão é usada para mostrar que aceitas a opinião ou decisão de alguém, especialmente se achas que essa pessoa sabe mais ou tem mais autoridade. Frequentemente usada com ironia ou para mostrar que alguém domina o assunto.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Geralmente informal e muitas vezes com tom sarcástico. Usada quando se aceita a decisão de alguém, mesmo discordando. Não é literal—não implica que a pessoa seja médica.
أمثلة
If you think we should turn left, you're the doctor.
Se achas que devemos virar à esquerda, **és tu que mandas**.
We can watch whatever you want—you're the doctor.
Podemos ver o que quiseres—**és tu que mandas**.
It's your project, so you're the doctor.
É o teu projeto, por isso **és tu que mandas**.
Fine, you're the doctor—do it your way.
Pronto, **tu é que sabes**—faz à tua maneira.
I wouldn't do it like that, but hey, you're the doctor.
Eu não faria assim, mas olha, **tu é que sabes**.
Suit yourself—you're the doctor after all.
Faz como quiseres—**tu é que sabes**.