"you're telling me" بـSpanish
التعريف
Esta expresión se usa cuando estás completamente de acuerdo con lo que alguien acaba de decir, normalmente porque tú también lo has vivido.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Es informal y muy usado en conversaciones diarias. Puede sonar sarcástico si se dice con cierta entonación, especialmente cuando ambos saben muy bien de lo que se habla. Se usa mucho tras quejas o frases obvias.
أمثلة
"It's so cold today!" "You're telling me!"
"¡Hace un frío hoy!" "¡**Vaya que sí**!"
"This homework is so hard." "You're telling me. I spent hours on it."
"Esta tarea es muy difícil." "¡**Dímelo a mí**! Me llevó horas."
"I can't believe how busy this place is." "You're telling me. There's a line out the door."
"No puedo creer lo lleno que está esto." "¡**Dímelo a mí**! Hay fila fuera."
"My boss keeps giving me extra work." "You're telling me—mine does the same thing."
"Mi jefe no para de darme más trabajo." "¡**Dímelo a mí**—el mío hace lo mismo!"
"Traffic was terrible this morning." "You're telling me—I barely made it on time."
"El tráfico fue terrible esta mañana." "¡**Dímelo a mí**—apenas llegué a tiempo!"
"Honestly, Mondays are the worst." "You're telling me! I need another coffee to survive."
"La verdad, los lunes son lo peor." "¡**Vaya que sí**! Necesito otro café para sobrevivir."