"yank around" بـPortuguese (BR)
التعريف
Puxar alguém ou algo de forma brusca para cá e para lá; também significa manipular ou enganar alguém, fazendo a pessoa perder tempo.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal usada de forma literal e figurada (enganar, enrolar alguém). Muito comum em inglês americano. Ouvimos “stop yanking me around” quando alguém quer que parem de ludibriá-lo.
أمثلة
Don't yank around the dog when you walk him.
Não **sacuda forte** o cachorro quando for passear.
My boss keeps yanking me around with different tasks.
Meu chefe fica me **enrolando** com tarefas diferentes.
Please don't yank around that old lamp. It's fragile.
Por favor, não **sacuda forte** aquele abajur velho. É frágil.
I'm tired of being yanked around by this company. I just want a clear answer.
Estou cansado de ser **enrolado** por essa empresa. Só quero uma resposta clara.
Why are you yanking me around? Just tell me the truth.
Por que você está me **enrolando**? Apenas diga a verdade.
The kids love to yank around the rope in the backyard.
As crianças adoram **puxar** a corda no quintal.