"wusses" بـJapanese
弱虫(よわむし)ビビり
التعريف
弱虫やビビりは、普通より勇気が足りず、すぐに怖がったり諦めたりする人を軽いけなし言葉で表します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
とてもカジュアルな表現で、友人同士でからかう時に使われますが、場によっては失礼になるので注意が必要です。フォーマルな場面では使いません。
أمثلة
They called us wusses for not wanting to swim in the cold water.
私たちが冷たい水で泳ぎたくないと言ったら、彼らは私たちを**弱虫**だと言った。
Stop being wusses and try the spicy food!
**ビビり**はやめて、辛い料理を食べてみて!
The coach said only wusses quit the team early.
コーチは、途中でチームをやめるのは**弱虫**だけだと言った。
Ugh, you guys are such wusses—it's just a little rain!
あーあ、みんな本当に**ビビり**だね―ちょっと雨が降ってるだけなのに!
I used to think roller coasters were for wusses, but now I love them.
以前はジェットコースターなんて**弱虫**向けだと思ってたけど、今は大好きになった。
Don't let them call you wusses just because you're careful.
ただ慎重なだけで**弱虫**だなんて呼ばせないでね。