اكتب أي كلمة!

"wreak havoc" بـRussian

сеять хаоснаносить серьёзный ущерб

التعريف

Говорится о том, кто или что вызывает большие разрушения, беспорядок или путаницу.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Обычно используется при описании стихийных бедствий, болезней, политических решений; ‘wreak’ встречается почти только в этом выражении. Фраза достаточно формальная и литературная.

أمثلة

The storm wreaked havoc on the city last night.

Вчера ночью шторм **нанёс серьёзный ущерб** городу.

If not controlled, the virus could wreak havoc across the country.

Если вирус не сдерживать, он может **сеять хаос** по всей стране.

Too much rain can wreak havoc on the crops.

Слишком много дождя может **нанести серьёзный ущерб** урожаю.

When the power went out, it wreaked havoc at the airport.

Когда отключилось электричество, это **сеяло хаос** в аэропорту.

Social media rumors can wreak havoc during a crisis.

Слухи в соцсетях могут **сеять хаос** во время кризиса.

The kids absolutely wreaked havoc in the living room—what a mess!

Дети устроили в гостиной настоящий **хаос** — такой бардак!