"worth its weight in gold" بـChinese (Traditional)
價值連城
التعريف
如果某物“價值連城”,表示它極為珍貴或有用,通常因為稀有或難以獲得。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是一個用來稱讚某樣東西極為珍貴的成語,常用於建議、幫助等無形資產。可在正式和非正式場合使用,並非指真正的黃金。
أمثلة
Your advice was worth its weight in gold.
你的建議**價值連城**。
This old tool is worth its weight in gold when you need to fix the car.
修車時,這個舊工具**價值連城**。
Clean water is worth its weight in gold during a drought.
乾旱時,乾淨的水**價值連城**。
Good friends are worth their weight in gold.
好朋友**價值連城**。
A reliable babysitter is worth her weight in gold to busy parents.
對忙碌的父母來說,值得信任的保姆**價值連城**。
Right now, a few minutes of peace and quiet are worth their weight in gold.
此刻,幾分鐘的安寧**價值連城**。