"worst comes to worst" بـChinese (Traditional)
最壞的情況
التعريف
用來表示如果最壞的情況發生,你會怎麼做。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
口語用語,常用於說明備選方案。有時說 'if the worst comes to the worst'。較少出現在正式寫作中。
أمثلة
If worst comes to worst, we can call a taxi.
**最壞的情況**下,我們可以叫計程車。
Bring extra food, just in case worst comes to worst.
多帶一點食物,以防**最壞的情況**。
We can always sleep at my house if worst comes to worst.
**最壞的情況**,我們可以在我家睡。
I doubt it will rain, but if worst comes to worst, we've got umbrellas.
我覺得不會下雨,**最壞的情況**我們還有傘。
We're hoping the bus isn't late, but if worst comes to worst, we'll walk.
我們希望公車不會遲到,**最壞的情況**我們就走路。
Let’s see if the meeting ends early—if worst comes to worst, we can reschedule.
看會議能不能早點結束,**最壞的情況**我們可以重新安排。