"worlds apart" بـChinese (Simplified)
天壤之别
التعريف
如果两件事或两个人是“天壤之别”,意思是他们在观点、经历或特点上完全不同。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
“天壤之别”用于形容截然不同,常见于描述人、观点或事物高度对立。常用于口语和书面语,表达比“不同”更强烈的差异感。
أمثلة
Their opinions are worlds apart.
他们的观点**天壤之别**。
My life now and five years ago are worlds apart.
我现在和五年前的生活**天壤之别**。
City and country living are worlds apart.
城市生活和乡村生活**天壤之别**。
Even though they're twins, their personalities are worlds apart.
虽然是双胞胎,但他们的性格**天壤之别**。
Our childhoods were worlds apart, but we became close friends.
我们的童年**天壤之别**,但我们成了好朋友。
The way we solve problems is worlds apart from their method.
我们解决问题的方式和他们的方法**天壤之别**。