"work your magic" بـRussian
التعريف
Когда кто-то использует свои особые навыки или таланты, чтобы впечатляюще решить проблему или добиться чего-то, будто по волшебству.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Выражение не стоит понимать буквально; обычно говорится в шутку или с восхищением, чтобы воодушевить кого-то применить свои умения.
أمثلة
Can you work your magic and fix my computer?
Можешь ли ты **показать своё волшебство** и починить мой компьютер?
The chef will work his magic in the kitchen tonight.
Сегодня вечером шеф-повар будет **творить чудеса** на кухне.
Let’s see if she can work her magic on this project.
Посмотрим, сможет ли она **показать своё волшебство** в этом проекте.
Whenever you work your magic, everything just seems to fall into place.
Как только ты **показываешь своё волшебство**, всё становится на свои места.
I'm counting on you to work your magic with this difficult client.
Я рассчитываю, что ты **творишь чудеса** с этим сложным клиентом.
You always manage to work your magic and make people smile.
Ты всегда умеешь **творить чудеса** и заставлять людей улыбаться.