"work like a horse" بـChinese (Traditional)
像馬一樣工作
التعريف
非常努力地工作,就像一匹強壯又不怕累的馬一樣。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是比較口語且稍顯舊式的習語,多用來稱讚非常努力的人。與“work like a dog”類似,強調辛勞而非技巧或效率。
أمثلة
My father works like a horse every day.
我爸爸每天都**像馬一樣工作**。
She worked like a horse to finish the project on time.
她為了按時完成專案,**像馬一樣工作**。
They work like horses during harvest season.
他們在收穫季節**像馬一樣工作**。
If you work like a horse, you deserve a good rest.
如果你**像馬一樣工作**,就該好好休息。
You’ve been working like a horse lately—are you okay?
你最近**像馬一樣工作**——你還好嗎?
No wonder he's exhausted—he works like a horse all week long.
難怪他這麼累——他整週都**像馬一樣工作**。