"word on the street" بـJapanese
噂(うわさ)街のうわさ
التعريف
これは人々の間で噂されている、まだ正式には確認されていない情報や話のことです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな会話で使われる表現です。「Word on the street is...」のように噂話を始める時によく使います。フォーマルな場面には不向きです。
أمثلة
Word on the street is that the new café opens tomorrow.
**街のうわさ**によると、新しいカフェは明日オープンするみたい。
I heard the word on the street about the concert.
コンサートについての**街のうわさ**を聞いたよ。
The word on the street says prices will go up soon.
**街のうわさ**では、もうすぐ値上げされるらしいよ。
Word on the street is, he's getting a big promotion next month.
**街のうわさ**によると、彼は来月大きな昇進をもらうらしい。
Have you heard the word on the street about the new changes at work?
仕事の新しい変更についての**噂**を聞いたことある?
Everyone's talking—the word on the street is, tickets sold out in minutes.
みんな噂しているけど、**街のうわさ**ではチケットがすぐ売り切れたらしいよ。