"won't bother me at all" بـSpanish
التعريف
Se usa para decir que algo no te molestará ni te afectará de ninguna manera. Es una frase para tranquilizar y mostrar que no es un problema para ti.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Frase informal y tranquilizadora que se usa mucho para responder a propuestas, sugerencias o disculpas, mostrando que no te molesta en absoluto.
أمثلة
If you want to turn on the light, it won't bother me at all.
Si quieres encender la luz, **no me molestará en absoluto**.
Your music won't bother me at all while I study.
Tu música **no me molestará en absoluto** mientras estudio.
It won't bother me at all if you come home late.
**No me molestará en absoluto** si llegas tarde a casa.
Honestly, loud sounds won't bother me at all—I'm used to them.
Honestamente, los ruidos fuertes **no me molestarán en absoluto**—ya estoy acostumbrado.
Don’t worry about your kids running around; it won't bother me at all.
No te preocupes por tus hijos corriendo por ahí; **no me molestará en absoluto**.
If you need to call me late, it won't bother me at all—I’ll probably still be awake.
Si necesitas llamarme tarde, **no me molestará en absoluto**—probablemente siga despierto.