"wolf of wall street" بـJapanese
التعريف
「ウォール街のウルフ」とは、ウォール街にいる非常に積極的で時にずる賢くお金を稼ぐ証券ブローカーや金融業者を指します。有名な映画や実在の人物ジョーダン・ベルフォートも意味します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
この表現は、金融関係者の中でも特にリスクを取るタイプに使われます。銀行員には使いません。称賛や批判、どちらの意味でも使われます。
أمثلة
He wants to be a wolf of Wall Street and make millions.
彼は**ウォール街のウルフ**になって何百万も稼ぎたいと思っている。
The movie 'The Wolf of Wall Street' is very popular.
映画『The **Wolf of Wall Street**』はとても人気があります。
People call him a wolf of Wall Street because of his risky deals.
彼の危険な取引のせいで、人々は彼を**ウォール街のウルフ**と呼ぶ。
After the news story, everyone started calling him the real wolf of Wall Street.
そのニュースの後、誰もが彼のことを本物の**ウォール街のウルフ**と呼びはじめた。
Don’t trust him—he’s a classic wolf of Wall Street type.
彼を信用しない方がいい——典型的な**ウォール街のウルフ**タイプだよ。
He made so much money so fast, people joked he must be a wolf of Wall Street.
彼があまりにも早く大金を稼いだので、みんな冗談で彼が**ウォール街のウルフ**なんじゃないかと言っていた。