اكتب أي كلمة!

"woe betide" بـJapanese

災いあれ身の破滅が待っている

التعريف

誰かが悪いことや禁止されたことをすると、悪いことが起こるという警告を表す昔風な表現です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

現代日本語では日常的이지 않으며、ユーモアやドラマ틱な状況에 쓰이는 경향이 있습니다。古風な警告、または冗談을込めて使います。

أمثلة

Woe betide anyone who forgets her birthday.

彼女の誕生日を忘れる者には**災いあれ**。

Woe betide the student who is late for class.

授業に遅れた生徒には**災いあれ**。

Woe betide those who break the rules.

ルールを破る者には**災いあれ**。

If you touch Dad's tools, woe betide you!

お父さんの道具に触ったら、**身の破滅が待っている**よ!

Woe betide me if my boss finds out I left early yesterday.

昨日早く帰ったことを上司にばれたら、**災いあれ**、だ。

The teacher said, 'Woe betide anyone who cheats in the exam.'

先生は「試験でカンニングした者には**災いあれ**」と言いました。