"without further ado" بـSpanish
التعريف
Esta expresión se usa para pasar rápidamente al punto principal o a la acción, usualmente después de una breve introducción; significa 'no perdamos más tiempo.'
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Esta expresión es semiforma y suele usarse en presentaciones, discursos o eventos para pasar de la introducción al contenido principal. Puede sonar anticuada en conversación informal. No confundir 'ado' con 'hacer alboroto'; aquí significa 'dilación'.
أمثلة
Without further ado, let's start the meeting.
**Sin más preámbulos**, comencemos la reunión.
And now, without further ado, here is your host.
Y ahora, **sin más preámbulos**, aquí está su anfitrión.
So, without further ado, let’s begin the lesson.
Así que, **sin más rodeos**, empecemos la lección.
Alright everyone, without further ado, let’s get this party started!
¡Muy bien, todos, **sin más preámbulos**, que empiece la fiesta!
She said, 'Without further ado, here's the winner of tonight's contest.'
Ella dijo: '**Sin más preámbulos**, aquí está el ganador del concurso de esta noche.'
So, without further ado, let's dive into the details you’ve all been waiting for.
Así que, **sin más rodeos**, vamos a entrar en los detalles que todos estaban esperando.