"within calling distance" بـJapanese
呼べば届く距離で
التعريف
相手が呼びかければ聞こえるくらい近い距離のこと。よく物理的な近さや安全圏を表すときに使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ややフォーマルで、物語や文章でよく使われます。'stay'や'keep'などの動詞と一緒に使うことが多いです。大声を出さずに呼べば十分聞こえる距離。デジタル通信には使いません。
أمثلة
Please stay within calling distance so I can reach you if I need help.
困ったら呼べるように、**呼べば届く距離で**いてください。
The children played within calling distance of their parents.
子どもたちは親の**呼べば届く距離で**遊んでいました。
The lifeguard asked us to swim within calling distance for our own safety.
ライフガードは私たちに**呼べば届く距離で**泳ぐようにと言いました。
Just stay within calling distance—I don't want to lose track of you in the crowd.
**呼べば届く距離で**いてね。人混みではぐれたくないから。
If you're within calling distance, just shout and I'll come to help.
**呼べば届く距離で**いるなら、呼んでくれたら助けに行くよ。
We set up our tents within calling distance of each other, just in case.
念のため、お互い**呼べば届く距離で**テントを張った。