"with everything" بـJapanese
全部入りすべて付き
التعريف
すべてのオプションや具材が入っていることを表す表現です。主に食べ物を注文する時や、機能が全て揃っているものを説明する時に使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな場面や注文時に使われ、『全部入りピザ』『全部付きの車』などで多用されます。フォーマルな文脈では避けてください。
أمثلة
I want my pizza with everything.
ピザは**全部入り**でお願いします。
He always orders his burger with everything.
彼はいつもバーガーを**全部入り**で注文します。
Does this sandwich come with everything?
このサンドイッチは**全部入り**ですか?
Make my salad with everything, please—I like it loaded.
サラダは**全部入り**でお願いします。ボリュームあるのが好きなので。
Her new car comes with everything—leather seats, sunroof, navigation, you name it.
彼女の新しい車は**すべて付き**—レザーシート、サンルーフ、ナビなど全部入りです。
If you take on this project, you’re dealing with everything—budget, deadlines, and the whole team.
このプロジェクトを引き受けたら、**全部入り**で対応しなきゃいけないよ—予算も締切もチーム全体も。