"wise as an owl" بـPortuguese (PT)
التعريف
Usa-se para descrever alguém muito sábio ou que toma decisões inteligentes, tal como a coruja, símbolo de sabedoria.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão usada de forma positiva ou admirativa, mais comum em contextos informais ou literários, sobretudo a propósito de pessoas mais velhas ou experientes. Não se usa para crianças nem em tom de brincadeira sobre falta de juízo.
أمثلة
My grandmother is wise as an owl.
A minha avó é **sábia como uma coruja**.
The teacher is wise as an owl when giving advice.
O professor é **sábio como uma coruja** quando dá conselhos.
People say he is wise as an owl.
Dizem que ele é **sábio como uma coruja**.
Whenever I'm facing a tough choice, I talk to Tom—he's wise as an owl.
Sempre que tenho uma decisão difícil, falo com o Tom — ele é **sábio como uma coruja**.
You handled that situation wise as an owl; I’m impressed!
Lidaste com essa situação **sábio como uma coruja**; estou impressionado!
Everyone turns to her for advice—she's always wise as an owl about life's problems.
Todos recorrem a ela para conselhos—ela é sempre **sábia como uma coruja** com os problemas da vida.