"will that be all" بـChinese (Simplified)
这样就可以了吗?- 还需要别的吗?
التعريف
用于礼貌地询问某人是否已经点完或还需要别的东西。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
通常服务人员在顾客点餐或下单后使用,表示礼貌。比较正式,常和‘还需要别的吗’一起用。在朋友间很少这样说。
أمثلة
Will that be all for your order today?
您今天的订单**这样就可以了吗**?
The cashier asked, 'Will that be all?' before I paid.
收银员在我付款前问:“**这样就可以了吗**?”
After I finished choosing, the waiter said, 'Will that be all?'
我选完以后,服务员说:“**这样就可以了吗**?”
You've ordered three coffees and a sandwich — will that be all?
您点了三杯咖啡和一个三明治——**这样就可以了吗**?
Before finalizing your purchase, the clerk often says, 'Will that be all?' just to check.
在结账前,店员通常会说:“**这样就可以了吗**?”只是确认一下。
If you want something else, tell them before they ask 'will that be all?' at the counter.
如果还想要别的,记得在柜台问“**这样就可以了吗**?”之前告诉他们。