"wide berth" بـChinese (Traditional)
保持距離避開
التعريف
為了安全或避免麻煩,與某人或某物保持距離,可用於字面或比喻意義。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常見在 'give a wide berth to...' 這個用法,可指實際保持距離,也可指避免某些人或事。較為正式或書面,日常會話中比較少用,多形容危險或討厭的事物。
أمثلة
Sailors give rocks a wide berth to avoid accidents.
水手們會對礁石保持**距離**以避免事故。
You should give sick people a wide berth so you don't catch a cold.
你應該對生病的人保持**距離**,以避免感冒。
The dog is angry, so give it a wide berth.
狗生氣了,還是**離遠點**吧。
After our argument, she’s been giving me a wide berth at work.
自從我們吵架後,她在工作中都**避開我**。
Better give that neighborhood a wide berth at night.
晚上最好對那個街區**避開**些。
He tends to give office drama a wide berth and just focuses on his job.
他總是對辦公室八卦**敬而遠之**,只專心工作。