"who the devil" بـPortuguese (PT)
التعريف
Uma forma informal e ligeiramente antiquada de perguntar 'quem' com surpresa, frustração ou irritação.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Ligeiramente indelicado mas menos grave do que palavrões. Usado sobretudo oralmente com surpresa ou irritação. Equivalente a 'quem raio', 'quem diabo'. Hoje em dia pouco usado.
أمثلة
Who the devil is knocking at the door so late?
**Quem diabo** está a bater à porta tão tarde?
Who the devil left these lights on?
**Quem diabo** deixou estas luzes acesas?
Who the devil are you talking to on the phone?
**Quem diabo** estás a falar ao telefone?
Who the devil thought leaving milk out was a good idea?
**Quem raio** pensou que deixar o leite fora era uma boa ideia?
Every time I fix something, who the devil comes and breaks it again?
Sempre que conserto algo, **quem raio** vem e volta a partir?
You promised to be here; who the devil are you with instead?
Prometeste estar aqui; **com quem diabo** estás afinal?