اكتب أي كلمة!

"who do you think you're kidding" بـHindi

तुम्हें क्या लगता है, तुम किसे बेवकूफ़ बना रहे हो?

التعريف

यह अभिव्यक्ति तब प्रयोग की जाती है जब आप किसी की झूठ या बहाने पर विश्वास नहीं करते और यह स्पष्ट है कि वह आपको धोखा देने की कोशिश कर रहा है।

ملاحظات الاستخدام (Hindi)

यह अनौपचारिक और हल्की सी व्यंग्यात्मक अभिव्यक्ति है, जो तब कही जाती है जब किसी का बहाना या झूठ साफ हो। यह टकरावपूर्ण लग सकती है, इसलिए दोस्तों या मज़ाकिया माहौल में बोलें, औपचारिक जगहों पर नहीं।

أمثلة

Who do you think you're kidding? I know you didn't finish the homework.

**तुम्हें क्या लगता है, तुम किसे बेवकूफ़ बना रहे हो**? मुझे पता है कि तुमने होमवर्क पूरा नहीं किया।

Come on, who do you think you're kidding—that story can't be true.

अरे, **तुम्हें क्या लगता है, तुम किसे बेवकूफ़ बना रहे हो**—वो कहानी सच नहीं हो सकती।

Who do you think you're kidding if you say you don't like cake?

अगर तुम कहते हो कि तुम्हें केक पसंद नहीं है, **तुम्हें क्या लगता है, तुम किसे बेवकूफ़ बना रहे हो**?

You expect me to believe you were sick all week? Who do you think you're kidding?

तुम्हें लगता है मैं मान लूंगा कि तुम पूरी हफ्ता बीमार थे? **तुम्हें क्या लगता है, तुम किसे बेवकूफ़ बना रहे हो**?

Nice try, but who do you think you're kidding? That explanation doesn't add up.

अच्छा प्रयास था, लेकिन **तुम्हें क्या लगता है, तुम किसे बेवकूफ़ बना रहे हो**? वो स्पष्टीकरण समझ में नहीं आता।

You always say you'll start studying tomorrow. Who do you think you're kidding?

तुम हमेशा कहते हो कि कल से पढ़ाई शुरू करोगे. **तुम्हें क्या लगता है, तुम किसे बेवकूफ़ बना रहे हो**?