اكتب أي كلمة!

"who's on the line" بـSpanish

¿quién está en la línea?¿quién habla? (teléfono)

التعريف

Expresión telefónica para preguntar quién está hablando en la llamada, especialmente si no reconoces la voz.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Expresión informal, usada solo en conversaciones telefónicas. También se puede decir '¿Quién habla?'. No se utiliza en contextos escritos o formales.

أمثلة

Who's on the line? I can't tell who is speaking.

¿**Quién está en la línea**? No puedo saber quién habla.

When you answer the phone, you can say, 'Who's on the line?'

Cuando contestas el teléfono, puedes decir: '¿**Quién está en la línea**?'.

Excuse me, may I ask who's on the line?

Disculpe, ¿puedo preguntar **quién está en la línea**?

Hold on a moment—can you tell me who's on the line before I transfer the call?

Espera un momento—¿puedes decirme **quién está en la línea** antes de transferir la llamada?

Sorry, I think you have the wrong number. Who's on the line?

Perdón, creo que te has equivocado de número. ¿**Quién está en la línea**?

The receptionist picked up and asked, 'Who's on the line please?'

La recepcionista contestó y preguntó, '¿**Quién está en la línea**, por favor?'.