اكتب أي كلمة!

"white on rice" بـChinese (Simplified)

紧紧跟随如影随形

التعريف

紧密关注某人或某事,形容紧跟、寸步不离,通常带有密切注意的意味。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

非正式,主要用于美式英语。常用在夸张或带点幽默的语境,表达非常接近或关注。有时带有烦恼或调侃意味。常见用法是 'like white on rice'。属于比喻,勿按字面理解。

أمثلة

The security guard stuck to the suspect like white on rice.

保安对嫌疑人跟得像**紧紧跟随**一样。

My dog follows me around the house like white on rice.

我的狗在家里一直跟着我,像**如影随形**。

She watched her little brother like white on rice during the party.

她在聚会期间一直像**紧紧跟随**一样看着弟弟。

The paparazzi are on that celebrity like white on rice these days.

最近狗仔队对那位名人**如影随形**。

If there's free food, he'll be there like white on rice.

只要有免费食物,他一定**紧紧跟随**到场。

Ever since I started my new job, my boss is on me like white on rice.

自从我开始新工作,老板就一直对我**如影随形**。