"whip up a storm" بـChinese (Traditional)
引起騷動激起風暴(比喻)
التعريف
引發強烈反應、激動或麻煩,通常引起很多關注。常指製造爭議或激烈討論。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式表達,多用於社交、新聞或職場語境。永遠是比喻用法,並非真實天氣。常形容言語或行動引起強烈反應。
أمثلة
The politician's speech whipped up a storm among voters.
那位政客的演講**引起了騷動**在選民中。
The new rule whipped up a storm at work.
新規定在公司裡**引起了騷動**。
His comments online whipped up a storm.
他在網上的評論**引起了騷動**。
The CEO’s decision really whipped up a storm among employees—everyone’s talking about it.
CEO 的決定真的**激起了風暴**,員工們都在討論。
Every time she posts on social media, she seems to whip up a storm.
她每次在社交媒體發文,都會**引起騷動**。
The movie’s ending whipped up a storm of criticism online.
電影的結局**引起了一場批評風暴**在網上。