"where there's smoke there's fire" بـChinese (Simplified)
无风不起浪有烟必有火
التعريف
这个成语意思是,如果有问题的迹象或传闻,通常背后有些真实性。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
通常用于八卦、流言、怀疑时,表示传言不无根据。属于口语表达,语气常带警示或怀疑。
أمثلة
People think the company is in trouble because where there's smoke there's fire.
人们认为公司有麻烦,因为**无风不起浪**。
If many people talk about the same problem, maybe where there's smoke there's fire.
如果很多人谈论同一个问题,也许**无风不起浪**。
My mom says where there's smoke there's fire when she hears gossip.
我妈妈听到八卦时会说**有烟必有火**。
You know, where there's smoke there's fire. All these rumors can't just come from nowhere.
你知道的,**无风不起浪**。这些传闻不会无缘无故出现。
I don't usually believe everything I hear, but where there's smoke there's fire.
我通常不会相信所有听到的事,但**有烟必有火**。
So many scandals lately—makes you think, where there's smoke there's fire.
最近这么多丑闻,让人觉得**无风不起浪**。