"when the chips are down" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão significa 'quando as coisas ficam realmente difíceis ou desafiadoras', especialmente no momento mais crítico.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal e idiomática. Usada para descrever momentos em que o verdadeiro caráter de alguém aparece ou quando decisões importantes precisam ser tomadas. Não se refere a jogos de azar literalmente.
أمثلة
When the chips are down, true friends will be by your side.
**Quando a situação aperta**, os verdadeiros amigos estarão ao seu lado.
You see who is loyal when the chips are down.
Você vê quem é leal **quando as coisas ficam difíceis**.
We helped each other when the chips were down.
Ajudamo-nos **quando a situação apertou**.
She always proves herself when the chips are down at work.
Ela sempre mostra do que é capaz **quando a situação aperta** no trabalho.
Don't worry, he'll show up when the chips are down.
Não se preocupe, ele vai aparecer **quando a situação apertar**.
You learn who you can trust when the chips are down.
Você aprende em quem pode confiar **quando as coisas ficam difíceis**.