"when in rome" بـRussian
التعريف
Когда оказываешься в незнакомом месте или среди других людей, уместно подстраиваться под местные обычаи и вести себя как окружающие.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Часто используется с юмором или чтобы оправдать временное следование чужим обычаям. Не воспринимается буквально; важно быть гибким в новых ситуациях.
أمثلة
When you're eating with locals, when in Rome!
Когда ешь с местными, **в чужой монастырь со своим уставом не ходят**!
I tried new food because when in Rome.
Я попробовал новую еду, потому что **в чужой монастырь со своим уставом не ходят**.
You should take off your shoes here—when in Rome.
Здесь стоит снимать обувь — **в чужой монастырь со своим уставом не ходят**.
I've never eaten with my hands before, but hey, when in Rome.
Я никогда раньше не ел руками, но что ж, **в чужой монастырь со своим уставом не ходят**.
Why are you wearing a suit to the beach? Relax—when in Rome!
Зачем ты надел костюм на пляж? Расслабься — **в чужой монастырь со своим уставом не ходят**!
My friends meditate before meals, so I joined them. When in Rome, right?
Мои друзья медитируют перед едой, поэтому я тоже присоединился. **В чужой монастырь со своим уставом не ходят**, да?