"what the hell" بـChinese (Traditional)
到底是怎麼回事這到底是什麼
التعريف
一種非正式且略帶粗魯的用語,用來表示驚訝、生氣或困惑,通常是在你不明白某事時使用。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常不正式且略帶冒犯性,適合朋友間或輕鬆場合,不宜用於正式或專業環境。比 'what the fuck' 溫和,但仍可能冒犯某些人。常表達強烈情緒或困惑:“What the hell 發生什麼事?”
أمثلة
What the hell is that noise?
那是什麼**到底是怎麼回事**的聲音?
What the hell are you doing here?
你**到底**在這裡做什麼?
He looked at me and said, 'What the hell?'
他看著我說:「**這到底是什麼**?」
What the hell just happened? I don’t get it.
**到底發生了什麼回事**?我不明白。
She forgot my birthday again—what the hell!
她又忘了我的生日——**到底怎麼回事**!
What the hell are those kids up to now?
那些孩子們現在**到底在搞什麼**?