"what one doesn't know won't hurt one" بـKorean
التعريف
이 속담은 어떤 사실을 모르면 상처를 받거나 문제가 되지 않는다는 의미입니다. 불편한 진실을 숨길 때 자주 사용됩니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
구어체 속담이며, 정보를 일부러 말하지 않을 때 자주 씁니다. '모르는 게 약이다'는 무시하거나 비밀을 유지하려는 뉘앙스를 줄 수 있어요.
أمثلة
Some people say what one doesn't know won't hurt one when they hide secrets.
어떤 사람들은 비밀을 숨길 때 **모르는 게 약이다**라고 한다.
He didn't tell his friend about the mistake because he thought what one doesn't know won't hurt one.
그는 실수에 대해 친구에게 말하지 않았다. 왜냐하면 **모르는 게 약이다**라고 생각했기 때문이다.
Parents sometimes believe what one doesn't know won't hurt one and don't share bad news with children.
부모님들은 가끔 **모르는 게 약이다**라고 생각해서 자녀들에게 나쁜 소식을 말하지 않는다.
Honestly, what one doesn't know won't hurt one, so just keep it to yourself.
솔직히 **모르는 게 약이다**니까 그냥 비밀로 해둬.
Should I tell her the truth? Maybe what one doesn't know won't hurt one in this case.
내가 그녀에게 진실을 말해야 할까? 이럴 땐 **모르는 게 약이다**일 수도 있다.
I always say what one doesn't know won't hurt one when it comes to surprise parties.
나는 깜짝 파티같은 데선 늘 **모르는 게 약이다**라고 말한다.