"what in tarnation" بـChinese (Traditional)
這究竟是怎麼回事!你搞什麼鬼!
التعريف
一個老派又幽默的方式來表達驚訝、困惑或難以置信,類似於『這究竟是怎麼回事』。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語化且帶點幽默的舊式用法,常與美國南方及鄉村語境聯繫。多表達驚訝或疑惑,鮮用於正式場合。現多見於影視、卡通或親密談話。
أمثلة
What in tarnation is that noise outside?
外面那麼吵,**這究竟是怎麼回事**?
What in tarnation are you wearing?
你穿的是什麼,**這究竟是怎麼回事**?
What in tarnation happened to my phone?
我的手機怎麼了,**這究竟是怎麼回事**?
What in tarnation did you do to this cake?
你把這個蛋糕怎麼了,**你搞什麼鬼**?
What in tarnation is going on in here?
這裡到底**怎麼回事**?
You scared me! What in tarnation were you thinking?
你嚇到我了!**你搞什麼鬼**,你在想什麼?