"what's eating you" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão informal é usada para perguntar o que está incomodando ou preocupando alguém.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Bem informal e amigável. Usado quando alguém parece chateado ou distraído. Similar a 'o que há de errado?', mas mais casual. Não é recomendado em contextos formais.
أمثلة
Hey, what's eating you? You look sad.
Ei, **o que está te incomodando**? Você parece triste.
She asked me, 'what's eating you?' when I didn't talk much.
Ela me perguntou: '**o que está te preocupando**?' quando fiquei calado.
What's eating you today? You're so quiet.
**O que está te incomodando** hoje? Você está tão quieto.
You’ve been distracted all morning—what’s eating you?
Você está distraído a manhã inteira—**o que está te incomodando**?
If something's wrong, just tell me—what's eating you?
Se algo está errado, me conta—**o que está te preocupando**?
Don’t just sit there looking upset—what’s eating you?
Não fica aí com essa cara—**o que está te incomodando**?