"what's coming to one" بـHindi
التعريف
इस अभिव्यक्ति का मतलब है वह इनाम, सज़ा या परिणाम जो किसी को उसके कामों के हिसाब से मिलना चाहिए, चाहे वह अच्छा हो या बुरा।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
आमतौर पर न्याय, ईनाम या सज़ा के लिए इस्तेमाल होती है। प्रचलित रूप है 'get what's coming to you' (जो बनता है, वो मिलेगा)। इसे थोड़ा अनौपचारिक मान सकते हैं।
أمثلة
After all his hard work, he finally got what's coming to him.
सारी मेहनत के बाद, आखिरकार उसे **जो उसका हक़ था** मिल गया।
People who cheat will get what's coming to them sooner or later.
जो लोग धोखा देते हैं, उन्हें जल्दी या देर से **जो बनता है** मिल जाएगा।
I hope she gets what's coming to her for being so kind.
मैं आशा करता हूं कि उसकी नेकदिली के लिए उसे **जो उसका हक़ है** मिले।
Don't worry about Mark—he'll get what's coming to him eventually.
मार्क की चिंता मत करो — उसे आखिरकार **जो बनता है** मिल ही जाएगा।
She studied hard and finally got what was coming to her: the top prize.
उसने खूब पढ़ाई की और आखिरकार **जो उसका हक़ था**, वह मिला: पहला इनाम।
Life has a way of making sure you get what's coming to you, good or bad.
ज़िन्दगी का तरीका है कि आपको अच्छा-बुरा **जो बनता है** मिल जाए।