"whammo" بـJapanese
ドカンバン
التعريف
突然強い衝撃や驚きのある出来事を表す、とてもカジュアルでマンガなどで使われる音の表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
とてもくだけた言い方で、マンガや友達同士の会話でよく使われます。正式な文章ではほとんど使いません。「ドカン」「バン」は驚きや突発的な出来事を強調します。
أمثلة
The box fell off the table and whammo, it broke.
箱がテーブルから落ちて、**ドカン**と壊れた。
He pressed the button and whammo—lights everywhere!
彼がボタンを押すと**バン**!一気にライトがついた!
Suddenly, whammo, the ball hit him in the head.
突然、**ドカン**、ボールが頭に当たった。
You're walking along, minding your business, and whammo—trouble finds you!
普通に歩いていたのに、**ドカン**—トラブルがやってくる!
She opened the door and whammo—a surprise party!
彼女がドアを開けたら、**ドカン**—サプライズパーティー!
Just when you think it's over, whammo—there's a twist you didn't see coming.
もう終わったと思った瞬間、**ドカン**—予想外の展開!